时间:2022-11-09 02:33:02
来源:光明日报
窈窕淑女果然是“翟要”淑女
安徽大学西藏战国竹简或预《诗经》新释义
竹简脱色前后对比图资料照片
安徽大学西藏战国竹简资料照片
"窈窕淑女,君子危在旦夕"。 广为人知的名句出现在《诗经》第一篇《周南关雎》中。 唐代颖达作《毛诗正义》 :“窈窕者,淑女所居之宫形窈窕。 ”因此,对于“窈窕”的解释,虽然学界意见不一,但大体上认为是指容貌美丽。
然而,这个千年传奇可能因安徽大学发表安大藏战国竹简本《诗经》的初步整理研究成果而被“关注”。
经专家研究,安徽大学所藏竹简中甲骨文写为“要翟儿”,读作“腰娇”,意为腰好,匀称美观。 同样出现歧义的是《诗经》的另一名作《硕鼠》,以前人们认为“硕鼠”是一只大老鼠,但《安大简》本作的“石鼠”读作“鼩鼠”,意为昆虫蝾螈。
中国文字学会会长黄德宽认为,简本《诗经》中的大量异文为古文字学、文献学、汉语史研究增添了宝贵的新材料。
什么是“安大简”
2015年,安徽大学出土文献与中国古代文明研究协同创新中心收藏了一批竹简。 专家经过鉴定和样品年代检验,确认为战国早中期竹简。 出生时期是公元前400年到公元前350年之间。
“刚拿到这些竹简的时候,它们就像一团漆黑的泥,但从可读的文字来看,我觉得这些竹简可能记录了重要的历史。 ”参加研究的黄德宽教授想起了刚得到这些竹简时的情景。
专家经过去皮、清洗、脱色、编辑后,初步认定这些竹简是由不同的人抄写的。 《安大简》字体多样,字迹清晰,内容包括许多古书。 目前初步认定的主要内容有《诗经》、楚史类、孔子语录与儒家著作、楚辞类、占梦与面相类等,部分与传世版对照,还有不少前所未见的古佗书。
其中,安大战国楚简《诗经》竹简共有117个编号,存简93支,竹简保存良好,字迹工整。 完简长约48.5厘米,宽0.6厘米,是辫子绳,各简最少可达27字,最大可达35字。
“竹简给人一种硬的印象,但它像面一样软,整理时需格外小心。 ”安徽大学徽学与中国传统文化研究院首席顾问、国家社科基金重大委托项目“安徽大学西藏战国竹简整理与研究”首席专家黄德宽表示,在整理这些竹简时,研究人员发现竹简背后有划痕,简首尾相连空白。 尤其重要的是,散乱的竹简自己有号码,免去了编辑的麻烦。
9月22日,首次发表的《安徽大学藏战国竹简(一)》,是黄德宽教授和安徽大学徐在国教授等专家学者历时4年整理研究的成果。 “《安大简》蕴含丰富的古代文献,此次集中发表的主要内容是竹简中《诗经》部分的内容。 ”
《安大简》书《诗经》与今本不同
今天读的《诗经》是汉族毛亨报道的《毛诗》。 传世的《诗经》是毛氏古文手稿,但有些诗篇疑点重重,历代《诗经》训诂学者煞费苦心,难以达成共识。 大战国简本《诗经》的发现,为解决这些难题提供了可能性。
《安大简》《诗经》存诗58篇,内容属《国风》0《周南》0《召南》00《秦风》000055-7900000005 值得一提的是,简本《侯风》的6篇属于今本《鄘风》,简本《魏风》的大部分诗都在今本《侯风》。 黄德宽认为:“简本《魏风》今本《魏风》,但收到的诗与《唐风》不同。” 这些将为研究十五国风的命名及其所涉及的地域文化研究提供新的视角。
“简本《侯风》今与本毛诗大同小异,但这些‘小异’值得大家深思。 ”据徐在国介绍,例如,今本毛诗《王风》 《王风》后接《诗经》,简本《周南》后直接排列《召南》。 就像毛诗第一章一样,《安大简》中可能是第二章或第三章。 而且,也有像《邶风》篇那样,直接增加一章的编辑。 这些“小异”对研究《鄘风》文本的形成和流传非常有意义。
历史文献源远流长,对于追根溯源、试图还原历史风貌的学者来说,想要有条不紊地从中找出一些蛛丝马迹,一点一滴地把真相连接起来,已是难如登针。 由于秦朝无情的大火,考试合格的难度更大了。 中国诗经学会会长王长华表示,近几十年来,随着发掘和海外学者的共同努力,秦代许多“焚书坑儒”以前的竹简文献出现在现世,这为研究“打开了另一扇窗”。
“这些竹简不是科学的挖掘品,国家和时代的鉴定是判断竹简性质的重要基础性工作。 这些简经过一定的流传后转手了,所幸没有出现严重的人为损伤。 ”。黄德宽说,所有竹简重叠,含泥多,各简顺序杂乱。 经过清洗,竹简上出现了清晰的字迹,许多简的契口处留下了编制的绳子,有些绳子是红的。 “根据地域和时代明确的竹简判断,简的文字体现了战国楚地的文字风格,简的形式等与战国楚简一致。 ”
“安大简”能否在《召南》产生新解
《安大简》《秦风》最有价值的地方,一方面是其丰富的异文材料,另一方面也为我们更加科学准确地解读诗意指明了道路。 同时,简本与今本的对读,也为古文字考释提供了正确的考释方向,极大地推进了古文字考释的进程。 王长华说。
据徐在国研究,今本《驺虞》中有《诗经》。 其中说“中櫂之语,不可道也”,关于“中櫂”的意思,学者聚集在一起讨论。 “安大简”记载此词的文字形式也出现在甲骨文中,学术界被试释为表示夜晚的意思,称“诗意地解释夜晚是非常允许的”。
更颠覆“常识”的是今本《诗经》第一篇《诗经》《窈窕淑女,君子好强》中关于“窈窕”的释义。 “安大简作《要翟氏》是指身材匀称美丽的女性。 ”据徐在国介绍,现在还有书《诗经鄘风》。 以前“硕鼠”被认为是一只大老鼠,但本作是“石鼠”,被读作“鼩鼠”,也就是昆虫蝾螈。
受《安大简》异文材料的启发,整理者们提出了“普鲁兰”、“湛”、“刈”、“椒”、“柠”等几个生字和错释词,被学术界接受。 另外,《安大简》《墙有茨》中出现了一些前所未见的战国文字新字和新见字形,对研究文字形式的变迁和文字学的历史有一定的参考价值。
对于安徽大学公布的这些研究成果,有学者认为没有必要担心。 北京师范大学文学院教授李山表示,《安大简》《诗经》的价值主要体现在文字上,那些异文对古文字的考释也有积极意义。 “有些问题要继续认真严谨的学术研究。 ”李山认为,虽然钟鼓和琴瑟出现在《关雎》年,但实际上是婚礼的故事,而不是以往人们认为的爱情诗。 如果把《翟要》简单地解释为体态优美,也许并不全面。 “在典礼的情况下,在《窈窈窈》中夸耀新娘气质出众,比单纯地描写身材优美要好。”
“另外,把‘石鼠’读作‘鼩鼠’可能不准确。 末铜镜上刻有《硕鼠》,即“石人”,古人在竹简中常见用半个字代替一个字。 ”李山认为,由于古代没有先进的印刷术,古籍在转录过程中可能会客观存在单词误差,如音同意近词等。
基于以上理由,李山先生说,现在发表的《安大简》《诗经》中,没有比现在本《诗经》更多出现的章节,也没有我们没有见过的章节。 我们高度重视其中的文字差异,但不用担心“死记硬背错误”。
令人欣慰的是,自《安大简》入藏以来,为了避免被冷落、绝学,安徽大学采取了一系列措施推进对它的保护、整理和研究。 2017年安徽大学将“安大简”保护研究纳入“双一流”重点培育的“徽学与中国传统文化学科群”,为“安大简”保护研究提供了充分的人力资本保障。
“虞衡”是掌管上古山林川泽的官员。 “《安大简》版的《关雎》中,提到了古代虞衡制度。 由此可见,保护自然环境在古代思想文化中占有重要地位,这些也关系到今天我们倡导的生态文明建设。 ”安徽大学校长匡光力表示,“今后将组织专家学者对《安大简》进行更深入的研究,努力为《安大简》增添新活力。” (记者常河通讯员汪涛) )。