时间:2022-12-22 00:02:01
500多年前,西班牙旅行者在秘鲁中部遇到了一个印第安男人。 他可能是原印第安王朝的官员。 当西班牙人看到这个印第安人的时候,他们试图隐藏他拥有的东西,所以他们搜索了他的身体,找到了一个神秘的结。 西班牙人得知这些绳子叫奇普( Khipu )。 许多筹码只是为了计数,但西班牙征服者认为有一根绳子,里面含有历史故事、宗教秘密,甚至是诗。 在上面的叙述中,印第安人说他身上的奇普记录了西班牙征服者在这个地区所做的一切。 “有好有坏。 ”西班牙人领袖菲格雷多说。 随后,他立即没收并烧毁了这些记录,惩罚了印第安人。
然而,即使西班牙人认为奇普很危险并试图摧毁他,学者们也不承认奇普是书面文件。 相反,这些绳子被认为是保存记忆的装置——的个人化记忆辅助工具,没有统一的意义。 那些最多是纺织品的算盘。 后者的观点在1923年得到支持,当时科学史家莉莲洛克证实了纽约美国自然历史博物馆收藏的100多个芯片被用于记载计算结果。 由于这些原因,印加经常被誉为铜器时代主要文明中唯一的没有书面语言的文明。 但是,近年来,研究者们越来越怀疑这个结论的正确性。 许多研究人员现在认为,奇普最初可能被当作计算工具,但西班牙人到达时已经进化成记载事物的体系,是三维立体二进制密码,与地球上其他任何文字体系都不同。 “目前,最严格研究奇普的学者认为,这不仅是一种储存记忆的装置,而且很可能比这更多。 ”纽约州立大学古代安第斯文字专家加林布洛克说。 但是,破解芯片面临着巨大的障碍。 谁也读不了那个。 “到目前为止,没有一个叙述性芯片成功破解。 ”哈佛大学的人类学家格里尔顿说。 不过,乌尔顿正在准备在纺织品专家提供新信息后,对解密小组进行最持久、最深入的研究。 在今年7月出版的新书《印加奇普中的符号》中,乌尔顿首次系统地将奇普分解为多种重要因素。 他用这种分解方法建立了一个线性数据库,利用这个数据库分辨出了绳结的排列规律。 正如20世纪70年代研究员破译玛雅象形文字后,玛雅文化的研究取得了划时代的进展一样,在了解16世纪统治时期地球上最大、至今仍笼罩在谜团中的印加帝国时,乌尔顿可能是“获取内幕的巨大潜在资源” 二进制密码? 到目前为止我们所知道的用于日常交流的文字体系都是写在平面上、画在上面、刻在上面的。 奇普和这些文字完全不同,是由几个三维立体的结组成的。 麻绳由主要的绳子和与之连接的“垂带”构成。 主绳索的直径通常为0。 5-0。 7厘米,上面有很多细丝带。 一般超过100瓶,有时多达1500瓶。 这些垂带上有时系着几根一级的绳子,上面系着很多结。 结果,就像英国曼彻斯特大学的数学史学家乔治约瑟夫说的,“就像我们平时看到的带水的拖把”。 根据殖民者的记述,印加人的“绳纹保管人”正式是“土拨鼠( khipu kamayuq )”,有时用眼睛看,用手指像盲人一样触摸来分辨记载的意思,并用小石头排列辅助。 1542年,殖民统治者克里斯托瓦尔维卡德卡斯特罗为了总结印加的历史,收集并“翻译”了这些绳子。 西班牙人记载了他们“翻译”的事件,但没有留下绳子。 其实,那些绳子被西班牙人弄坏了。 洛克发现表示数字的奇普是水平的,用的是十进制。 每根绳子最下面的结代表一个位置。 其他高次结分别表示十进制的第10位、第100位、第1000位等。 “谜团解开”的考古学家查尔斯w米德得知洛克的发现后很兴奋。 “我们现在知道奇普用文字在以前的时代是用来做什么的。 那只是记录数字的工具。 ”但是,洛克使用的方法没有解读从西班牙人那里幸存的约600个芯片,也没有详细说明记载了什么物体。 康奈尔大学考古学家罗伯特阿什尔的研究表明,约20%的奇普“显然不是用来计数的”。
1981年,阿什尔和他的妻子、数学家马西亚阿什尔出版了一本本书,声称“匿名”芯片可能是早期的报道形式,再次点燃了学者们对芯片研究的热情。 必须关注小费结。 但在1997年,华盛顿纺织品博物馆的研究助理威廉j康克林指出,绳结只是奇普系统的一部分。 康克林可能是第一个研究奇普的纺织品专家。 “当我开始看到这些芯片时,我看到了旋转、起皱和彩色的密码体系。 每个绳子的制作方法都很复杂。 我意识到90%的信息可能在绳子系上之前就放在绳子里了。 ”有了这个信息,乌尔顿大胆地利用绳子本身的旋转和编织物的特性,把材料的种类(棉制还是毛制)的旋转和编织物的方向,吊带系在主轴上的方向)正反相反),结本身的方向等一系列不同的二进制这样,每个结都是“7位二进制码”,但该体系不仅如此。 因为奇普至少有24种绳子的颜色。 每一个排列为2624,即1536种可能的“信息单元”之一,比闪族楔形文字的1000-1500种符号多,约为600-800种埃及和玛雅象形文字符号的两倍。 乌尔顿说,奇普不仅是纪要文字,“它基本上是基于二进制排列的,就像今天计算机语言中使用的编码系统一样。 ’如果乌尔顿是对的,奇普将是独一无二的文字体系。 它是世界上唯一的三维立体“文字”文件,也是唯一用于日常交流的二进制文字。 除此之外,还有可能属于少数“会意文字”。 会意文字中的字像数字和舞蹈符号一样表示意思,而不像玛雅文字和中文等英语表示读音。 “一系列的语言系统并不一定表示说话,交流表达的意思。 ”在西芝加哥大学研究安第斯文化的历史学家凯瑟琳朱利安这样解释道。 在欧美人眼里,用结巴交流并不陌生,但安第斯文化有很深的根源。 马萨诸塞州考古动物行为材料研究技术中心的考古学家希瑟莱西曼说,奇普只是“在一种技术环境下人们操作纤维解决基本工程问题”的一个例子。 莱茨曼说,在安第斯文化中,纺织品是一种“人们交流各种信息和制造工具”的方式,从固定款式的包和围在腰间的大衣,到弹弓投掷的子弹和吊桥。 同样,乌尔顿解释说,使用二元对立的观点是这个地区人们的特征之一,他们生活在一个“异乎寻常地由二元组织”的社会中。 他们的居民分为“上半族”和“下半族”,用成对的单元写诗。 他说,在这种环境下,“奇普对人们来说更了解”。 学者们不完全同意这样的芯片是记载事件的“文字”的观点。 “根据文化进化理论,只要人们不记载文化,他们就认为那个文化不是很好。 ”伯克利大学安第斯研究中心的帕特里夏j莱昂说:“人们有必要写下芯片上记载的他们认为重要的事情。” 里昂赞同17世纪耶萨里年代记录家贝纳多库博的观点,他相信奇普不是你在想什么,而是“保持记忆的设备”。 寻找罗塞塔石碑最终解决这些争议的方法之一是找到将奇普翻译成其他语言的文字记录——的印加罗塞塔石碑。 在1996年。 那不勒斯贵族业余历史学家克拉拉米奇纳利引起了骚动。
她宣布在她家的文件中发现了这样的东西。 西班牙语清晰的奇普译稿,记载了安第斯高原各国印第安人普遍说的凯丘亚语歌曲,该语言至今仍在使用。 但是,由于同一份文件包含了西班牙征服者的赞美之词,很多学者怀疑这个翻译的权威。 因此,米奇纳利不再允许世界各地的研究者自由查阅这些文件。 但允许澳大利亚实验室使用国内光谱分析仪检查与文件一起的芯片。 验证的结果发表在2000年,结果表明这种芯片可以追溯到11世纪到13世纪。 根据研究米奇纳里奇普的博洛尼亚大学安第斯专家劳拉劳林奇普的研究,这种早期可以用安第斯传统中“受祖先力量支配”的旧绳子编织奇普来解释。 由于他们无法验证这些文件,许多研究者“技术上怀疑”这些芯片,并以不那么有争议的方式研究芯片。 乌尔顿和数学家、数据库经理卡丽波兹纳开始运用他们的芯片数据库,最终致力于放到网上。 他们的数据库继承了阿什尔夫妇在康奈尔大学进行的研究,研究人员可以在大多数幸存的筹码中寻找其规律。 与此同时,乌尔顿和其他奇普研究者正在寻找他们自己的罗塞塔石碑。 是已知的奇普的翻译稿。 例如,来自秘鲁亚马逊河流域的一些西班牙语文档被认为是最近在该地区发现的32份齐普奇翻译稿。 但是,这些文件和最近发现的奇普之间的联系还没有确定,但乌尔顿找到了建设性的线索。 他现在在西班牙和秘鲁寻找更多的文件。 如果乌尔顿和其他学者能找到应对措施,你可能是第一次听到印加人用他们的声音说话。 ”